On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Форум II-ой ОТКРЫТОЙ ДИСТАНЦИОННОЙ КОНФЕРЕНЦИИ УЧЕНИЧЕСКИХ ПРОЕКТОВ, ПОСВЯЩЕННОЙ 55-ЛЕТИЮ ГОРОДА ВОЛЖСКОГО закончил свою работу. Подведение итогов и награждение состоится 13 марта. Все секции закрыты. Работает только раздел РЕФЛЕКСИИ. Вы можете в нем оставлять свои впечатления о работе конференции. Ждем Вас на III-ей ОТКРЫТОЙ ДИСТАНЦИОННОЙ КОНФЕРЕНЦИИ УЧЕНИЧЕСКИХ ПРОЕКТОВ в феврале 2010 года. Всем спасибо.

АвторСообщение
Nastja29



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 15.02.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.09 16:41. Заголовок: Hallo, das ist mein Traumhandy!


Телефон раньше и сегодня. Хотели бы Вы узнать, как описать современный телефон, и кое-что о изобретателе телефона, Александре Белле? В моем проекте Вы сможете найти массу любознательных и позновательных фактов, а также как грамотно и локанично презентовать свой мобильный телефон. Если Вам интересно, то пройдите по ссылке http://traumhandy.ucoz.de/

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 71 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


Штондин Даниил, 12



Сообщение: 167
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 14.02.09
Откуда: Россия, г.Волжский
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 17:40. Заголовок: Просмотрел твою рабо..


Просмотрел твою работу, очень интересно. К сожалению, не все изучают немецкий язык, но мне повезло, у нас в школе изучают два языка (английский и немецкий) все учащиеся с 5-го класса. Могу только порадоваться за тех, кому эта работа была понятна. По поводу перевода работы могу сказать только одно, в наше время полно электронных словарей и переводчиков со всех европейских и многих азиатских языков, так что можно перевести все самому.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 34
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 18:30. Заголовок: Спасибо за понимание..


Спасибо за понимание. Я рада, что вы в школе изучаете немецкий язык и ты понял и оценил мой проект) Ты абсолютно прав, чтобы превести иностранную работу, в наше время особых усилий прилагать не нужно.

Спасибо: 0 
Профиль
Прохина Н.



Сообщение: 232
Зарегистрирован: 16.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 18:42. Заголовок: Nastja29


Почему ты решила темой для своего проекта выбрать именно телефон?

Спасибо: 0 
Профиль
Серёжка Одуванчиков





Сообщение: 4
Настроение: ух, прокачу...
Зарегистрирован: 20.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 18:54. Заголовок: Штондин Даниил, 12 п..


Штондин Даниил, 12 пишет:

 цитата:
По поводу перевода работы могу сказать только одно, в наше время полно электронных словарей и переводчиков со всех европейских и многих азиатских языков, так что можно перевести все самому.


Истину глаголишь!
Ссылку на Прагму я уже давал выше, так что кто что-то не понимает в работе, используйте переводчик.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 35
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 19:08. Заголовок: Nastja29 пишет: Поч..


Nastja29 пишет:

 цитата:
Почему ты решила темой для своего проекта выбрать именно телефон?


я думую, что телефон одна из актуальных тем навего времени. Сейчас практически невозможно найти человека, который не пользовался мобильной связью. Это удобно и доступно.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 36
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 19:10. Заголовок: Серёжка Одуванчиков ..


Серёжка Одуванчиков пишет:

 цитата:
Истину глаголишь!
Ссылку на Прагму я уже давал выше, так что кто что-то не понимает в работе, используйте переводчик.


Что правда, то правда)

Спасибо: 0 
Профиль
Штондин Даниил, 12



Сообщение: 171
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 14.02.09
Откуда: Россия, г.Волжский
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 19:14. Заголовок: Серёжка Одуванчиков ..


Серёжка Одуванчиков пишет:

 цитата:
Истину глаголишь!
Ссылку на Прагму я уже давал выше, так что кто что-то не понимает в работе, используйте переводчик.


А зачем ссылка, ведь в каждую школу был прислан комплект "Первая помощь" с лицензионными программами, которыми можно пользоваться до конца 2010 года, так вот там есть переводчик.

Спасибо: 0 
Профиль
Серёжка Одуванчиков





Сообщение: 5
Настроение: ух, прокачу...
Зарегистрирован: 20.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 19:19. Заголовок: Штондин Даниил, 12 п..


Штондин Даниил, 12 пишет:

 цитата:
А зачем ссылка, ведь в каждую школу был прислан комплект "Первая помощь" с лицензионными программами, которыми можно пользоваться до конца 2010 года, так вот там есть переводчик.


Не во всех школах есть интернет)

Спасибо: 0 
Профиль
Мурашко Н.В.



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 24.02.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 20:45. Заголовок: Настенька, я хочу ск..


Настенька, я хочу сказать тебе vielen Dank за твою работу и участие в конференции. Знаю, что это было нелегко и потребовало много времени, (которого у тебя не так много), усилий и переживаний. Ты - большущая молодчина!!! Я говорю тебе “Bravo!” Ich bin stolz auf dich und wűnsche Dir alles Gute, Erfolg und Liebe! Auf Wiedersehen, Trauer und Langweile!!! Hallo, Erfolg und Liebe!
Вы у меня все молодцы! (особенно Серёжка) Ich bin sehr froh, dass ich solche Schűler und Schűlerinnen habe. Bis bald! Serjosha, gute Besserung! Wir warten auf dich!




Спасибо: 0 
Профиль
Штондин Даниил, 12



Сообщение: 173
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 14.02.09
Откуда: Россия, г.Волжский
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 21:00. Заголовок: Серёжка Одуванчиков ..


Серёжка Одуванчиков пишет:

 цитата:
Не во всех школах есть интернет)

Дело не в интернете, а в том, что просто у вас установили не все программы. Просто установите их. Так что проблем с переводом быть не должно.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 37
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 21:24. Заголовок: Мурашко Н.В. пишет: ..


Мурашко Н.В. пишет:

 цитата:
Настенька, я хочу сказать тебе vielen Dank за твою работу и участие в конференции. Знаю, что это было нелегко и потребовало много времени, (которого у тебя не так много), усилий и переживаний. Ты - большущая молодчина!!! Я говорю тебе “Bravo!” Ich bin stolz auf dich und wűnsche Dir alles Gute, Erfolg und Liebe! Auf Wiedersehen, Trauer und Langweile!!! Hallo, Erfolg und Liebe!
Вы у меня все молодцы! (особенно Серёжка) Ich bin sehr froh, dass ich solche Schűler und Schűlerinnen habe. Bis bald! Serjosha, gute Besserung! Wir warten auf dich!


Ich danke Sie für den Kommentar!

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 71 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет