On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Форум II-ой ОТКРЫТОЙ ДИСТАНЦИОННОЙ КОНФЕРЕНЦИИ УЧЕНИЧЕСКИХ ПРОЕКТОВ, ПОСВЯЩЕННОЙ 55-ЛЕТИЮ ГОРОДА ВОЛЖСКОГО закончил свою работу. Подведение итогов и награждение состоится 13 марта. Все секции закрыты. Работает только раздел РЕФЛЕКСИИ. Вы можете в нем оставлять свои впечатления о работе конференции. Ждем Вас на III-ей ОТКРЫТОЙ ДИСТАНЦИОННОЙ КОНФЕРЕНЦИИ УЧЕНИЧЕСКИХ ПРОЕКТОВ в феврале 2010 года. Всем спасибо.

АвторСообщение
Nastja29



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 15.02.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.02.09 16:41. Заголовок: Hallo, das ist mein Traumhandy!


Телефон раньше и сегодня. Хотели бы Вы узнать, как описать современный телефон, и кое-что о изобретателе телефона, Александре Белле? В моем проекте Вы сможете найти массу любознательных и позновательных фактов, а также как грамотно и локанично презентовать свой мобильный телефон. Если Вам интересно, то пройдите по ссылке http://traumhandy.ucoz.de/

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 71 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


Даша Иванкина





Сообщение: 7
Зарегистрирован: 16.02.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.09 10:57. Заголовок: Есть ли на сайте пер..


Есть ли на сайте перевод работы?

Спасибо: 0 
Профиль
Питушкина Ольга





Сообщение: 19
Зарегистрирован: 13.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.09 14:41. Заголовок: на мой взгяд приколь..


на мой взгяд прикольный проект, вот только эта оригинальность не каждому подвластна....

Спасибо: 0 
Профиль
Бредихина Е.В.
администратор


Сообщение: 2
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.09 16:09. Заголовок: Мне показалась интер..


Мне показалась интересной тема Вашей работы. Но, к сожалению, я не смогла ознакомиться с её содержанием в связи с незнанием , кажется, немецкого языка. Не хотели бы Вы сделать Вашу работу более доступной для участников конференции?

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 2
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.02.09 18:58. Заголовок: Дорогие мои собеседн..


Дорогие мои собеседники, мой проект сделал на немецком языке не случайно. Практической целью моего проекта состоит пропаганда изучения немецкого языка и проявление интресса к новому и увлекательному языку. Мне очень приятно, что мой проект вызвал у Вас положительные эмоции, но все-таки научно-исследовательская направленность моей работы поможет вникнуть во всю красоту и уникальность немецкого языка. Однако если Вы затрудняетесь ознакомиться с моей работой, можете задать мне вопросы, я с удовольствием отвечу на все Ваши вопросы и поясню цели моего проекта.

Спасибо: 1 
Профиль
Рогожина Ксения,32.



Сообщение: 37
Настроение: Зашибись!
Зарегистрирован: 10.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.09 09:59. Заголовок: Проект наверно интер..


Проект наверно интересный, ну по теме. А так очень жаль я не смогла ничего понять.
Молодец!

Всех лаФф... Спасибо: 0 
Профиль
Лысюк М.



Сообщение: 32
Зарегистрирован: 16.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.09 10:45. Заголовок: Nastja29


Пропагандировать немецкий - это конечно хорошо, но он не всем понятен. По проекту могу сказать, что картинки хорошие.

Спасибо: 0 
Профиль
FromDyingSkies





Сообщение: 6
Настроение: деструктивное
Зарегистрирован: 16.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0

Замечания: смените НИК (ознакомьтесь с положением)
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.09 15:24. Заголовок: языковой барьер


может нужно было просто сделать ещё и русский вариант?

Спасибо: 0 
Профиль
Орешкова Александра





Сообщение: 68
Настроение: Хорошее
Зарегистрирован: 16.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.09 18:34. Заголовок: К оформлению у меня ..


К оформлению у меня вопросов нет, но по содержанию я не могу нечего сказать, потому что не владею в совершенстве английским языком. Это оригинально, но не практично!

Спасибо: 0 
Профиль
Прохина Н.



Сообщение: 61
Зарегистрирован: 16.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.09 19:08. Заголовок: Nastja29


Я не знаю немецкого языка, поэтому вашу работу прочитать не смогла. Но я думаю, что выбранная вами тема довольно интересна. Как долго вы работали над своим проектом.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 5
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.02.09 20:04. Заголовок: Что конкретно Вы хот..


Что конкретно Вы хотите, чтобы я перевела?
всю работу, к сожалению, я не смогу перевести.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 6
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 10:15. Заголовок: Я не знаю немецкого ..


Я не знаю немецкого языка, поэтому вашу работу прочитать не смогла. Но я думаю, что выбранная вами тема довольно интересна. Как долго вы работали над своим проектом.
работала не долго, примерно месяц, включая оформление и презентацию

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 7
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 10:16. Заголовок: Проект наверно интер..


Проект наверно интересный, ну по теме. А так очень жаль я не смогла ничего понять.
Молодец!
Всех лаФф...
благодарю

Спасибо: 0 
Профиль
Видергольт Г.В.



Сообщение: 30
Зарегистрирован: 16.02.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 14:50. Заголовок: Возможно, проект инт..


Возможно, проект интересный и познавательный. На какую аудиторию он рассчитан? На учителей иностранных языков? Хотелось бы прочитать представленный Вами материал на русском языке.

Спасибо: 0 
Профиль
Сальникова Мария





Сообщение: 28
Зарегистрирован: 13.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 17:19. Заголовок: Тема проекта весьма ..


Тема проекта весьма увлекательна, но вот почитать его я не смогла , так как не знаю немецкий язык. Не хотели бы вы предоставить материал на русском...

Спасибо: 0 
Профиль
Клепикова Анна





Сообщение: 36
Настроение: прекрасное
Зарегистрирован: 13.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 20:41. Заголовок: Nastja29 пишет: Пра..


Nastja29 пишет:

 цитата:
Практической целью моего проекта состоит пропаганда изучения немецкого языка и проявление интресса к новому и увлекательному языку.


а почему немецкий язык так увлекателен для Вас?

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 8
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 21:21. Заголовок: Клепикова Анна пишет..


Клепикова Анна пишет:

 цитата:
а почему немецкий язык так увлекателен для Вас?


потому что это первый язык Европейского союза

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 9
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 21:22. Заголовок: Сальникова Мария пиш..


Сальникова Мария пишет:

 цитата:
Тема проекта весьма увлекательна, но вот почитать его я не смогла , так как не знаю немецкий язык. Не хотели бы вы предоставить материал на русском...

Nastja29 пишет:

 цитата:
Что конкретно Вы хотите, чтобы я перевела?
всю работу, к сожалению, я не смогу перевести.



Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 10
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.09 21:25. Заголовок: Видергольт Г.В. пише..


Видергольт Г.В. пишет:

 цитата:
Возможно, проект интересный и познавательный. На какую аудиторию он рассчитан? На учителей иностранных языков? Хотелось бы прочитать представленный Вами материал на русском языке.


мой прект рассчитан на аудиторию старшего звена, лексика вполне приемлема для превода учениками школ

Спасибо: 0 
Профиль
Фомина В.А.



Сообщение: 22
Настроение: всё прекрасно!
Зарегистрирован: 16.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 10:12. Заголовок: Проект хороший, но к..


Проект хороший, но как говорилась ранее не доступен каждому. Оформление неплохое. Молодец.

Спасибо: 0 
Профиль
Фомина В.А.



Сообщение: 23
Настроение: всё прекрасно!
Зарегистрирован: 16.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 10:14. Заголовок: Скажи сложно ли теб..


Скажи сложно ли тебе было сосдавать этот сайт? Информацию ты переводила сама или, так нашла готовую???

Спасибо: 0 
Профиль
Видергольт Г.В.



Сообщение: 36
Зарегистрирован: 16.02.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 18:21. Заголовок: Nastja29 пишет: мой..


Nastja29 пишет:

 цитата:
мой прект рассчитан на аудиторию старшего звена, лексика вполне приемлема для превода учениками школ


Я в школе изучала английский язык. Тема меня очень заинтересовала. Вечный вопрос: "Что делать?"

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 11
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 21:46. Заголовок: Фомина В.А. пишет: ..


Фомина В.А. пишет:

 цитата:
Скажи сложно ли тебе было сосдавать этот сайт? Информацию ты переводила сама или, так нашла готовую???


Не столько сложно, сколько долго. Перевести информацию, обработать (найти лексику более доступную пониманию).

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 12
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 21:48. Заголовок: Орешкова Александра ..


Орешкова Александра пишет:

 цитата:
К оформлению у меня вопросов нет, но по содержанию я не могу нечего сказать, потому что не владею в совершенстве английским языком. Это оригинально, но не практично!


спасибо, но, к сожалению, работа сделана на немецком языке

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 13
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 21:52. Заголовок: Видергольт Г.В. пише..


Видергольт Г.В. пишет:

 цитата:
Я в школе изучала английский язык. Тема меня очень заинтересовала. Вечный вопрос: "Что делать?"


простите, к чему вообще это было сказано, к чему цитата и к чему английский язык? Мой проект сделан на немецком.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 14
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 21:53. Заголовок: Фомина В.А. пишет: ..


Фомина В.А. пишет:

 цитата:
Проект хороший, но как говорилась ранее не доступен каждому. Оформление неплохое. Молодец.


спасибо, если вам интересно что-то конкретное, спросите.

Спасибо: 1 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 15
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 21:55. Заголовок: Также я обращаюсь ко..


Также я обращаюсь ко всем посетителям сайта. Если Вы хотите ПОНЯТЬ и ОЦЕНИТЬ проект, задавайте вопросы по работе, в частности по целям, по презентации, по рефлексии.

Спасибо: 1 
Профиль
Серёжка Одуванчиков





Сообщение: 1
Настроение: ух, прокачу...
Зарегистрирован: 20.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 14:53. Заголовок: Ознакомился с вашим ..


Ознакомился с вашим проектом. Очень интересно и познавательно! Так держать!!
Никаких затруднений в переводе я не встретил.
Для быстрого перевода всем англоговорящим и прочим китаистам рекомендую Прагму
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1161645

А теперь вопрос:
Скажите пожалуйста, Анастасия, как в дальнейшем вы видите пути развития своего проекта?

Спасибо: 0 
Профиль
Оленёв Максим



Сообщение: 13
Настроение: атлично)))))))))))))
Зарегистрирован: 18.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0

Замечания: Не корректные ответ и вопрос
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 15:00. Заголовок: Я думаю очень хороши..


Я думаю очень хороший проект
но я ненаю немецкого!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Спасибо: 0 
Профиль
Видергольт Г.В.



Сообщение: 38
Зарегистрирован: 16.02.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 20:21. Заголовок: Nastja29 пишет: про..


Nastja29 пишет:

 цитата:
простите, к чему вообще это было сказано, к чему цитата и к чему английский язык? Мой проект сделан на немецком.


Это сказано к тому, что не все участники конференции изучают немецкий язык. По моему мнению, Вы могли бы хотя бы какие-либо фрагменты перевести на русский язык.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 16
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 22:31. Заголовок: Видергольт Г.В. пише..


Видергольт Г.В. пишет:

 цитата:
Это сказано к тому, что не все участники конференции изучают немецкий язык. По моему мнению, Вы могли бы хотя бы какие-либо фрагменты перевести на русский язык.


Вы зашли на секцию филология, прошу не предъявлять мне требования, на которые я давно уже ответила

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 17
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 22:33. Заголовок: Серёжка Одуванчиков ..


Серёжка Одуванчиков пишет:

 цитата:
Ознакомился с вашим проектом. Очень интересно и познавательно! Так держать!!
Никаких затруднений в переводе я не встретил.


благодарю Вас, Серёженька, за изучение немецкого языка, надеюсь, что многие последуют Вашему примеру

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 18
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 22:50. Заголовок: Серёжка Одуванчиков ..


Серёжка Одуванчиков пишет:

 цитата:
А теперь вопрос:
Скажите пожалуйста, Анастасия, как в дальнейшем вы видите пути развития своего проекта?


В связи с тем, что многие участники конференции не знают немецкий язык, возможно этот проект в таком виде не получит широкой огласки. И дабы помочь большему числу участников ознакомится с данной темой, я сделаю сайт более доступным и понятным.

Спасибо: 0 
Профиль
Видергольт Г.В.



Сообщение: 41
Зарегистрирован: 16.02.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 14:37. Заголовок: А почему в твоих отв..


А почему в твоих ответах такая агрессия, ведь меня очень заинтересовала твоя тема и я хотела бы побольше узнать по данному вопросу. Возможно, в дальнейшем я использую твою работу для классного часа или ещё где-нибудь во внеурочное время.

Спасибо: 0 
Профиль
Сергей Попов





Сообщение: 5
Настроение: Отличное
Зарегистрирован: 18.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 15:12. Заголовок: Классная презентация..


Классная презентация Удачи тебе...

Спасибо: 0 
Профиль
Чернова Оля



Сообщение: 13
Зарегистрирован: 16.02.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 18:00. Заголовок: Тема интересна, но н..


Тема интересна, но на мой взгляд многим не понятна в связи с не знанием немецкого языка.
Изучение немецкого языка твоя идея или всё же инициатива родственников?

Спасибо: 0 
Профиль
Образцова



Сообщение: 70
Настроение: Супер!!!
Зарегистрирован: 09.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 18:20. Заголовок: Отличный проект. Я д..


Отличный проект. Я даже немного поняла Особенно хорошо перевела старт
Возможно я ошибаюсь, но я не так давно узнала, что Александр Белл выкрал идею телефона у своего конкурента - Элиши Грея, который нам известен, как создатель первого электронного муз. инструмента (преобраза современного синтезатора). Как ты считаешь, это действительно так?


Спасибо: 0 
Профиль
Прохина Н.



Сообщение: 154
Зарегистрирован: 16.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 18:45. Заголовок: Nastja29


Что нового вы узнали, когда работали над проектом? Чем вам нравится немецкий язык, что решили создать свою работу именно на нём?

Спасибо: 0 
Профиль
Анютка



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 20:16. Заголовок: На мой взгляд, проек..


На мой взгляд, проект очень актуален, все доступно и популярно расписано.
Хочу выразить благодарность за такой прекрасный и нужный проект.
Хочу задать вопросик...каков мотив создания вашего проекта?

Спасибо: 0 
Прохина Н.



Сообщение: 165
Зарегистрирован: 16.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.09 20:39. Заголовок: Nastja29


Как вы считаете, насколько и почему актуальна ваша тема?

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 19
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 12:24. Заголовок: Видергольт Г.В. пише..


Видергольт Г.В. пишет:

 цитата:
А почему в твоих ответах такая агрессия, ведь меня очень заинтересовала твоя тема и я хотела бы побольше узнать по данному вопросу. Возможно, в дальнейшем я использую твою работу для классного часа или ещё где-нибудь во внеурочное время.


в моих ответах нет агрессии, Вы понимаете комментарии так, как Вы хотите. Если Вы видете в них агрессии, то извините. Повторю для Вас специально, что всю работу я переводить не буду, а преведу лишь то, о чем попросят.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 20
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 12:24. Заголовок: Видергольт Г.В. пише..


Видергольт Г.В. пишет:

 цитата:
А почему в твоих ответах такая агрессия, ведь меня очень заинтересовала твоя тема и я хотела бы побольше узнать по данному вопросу. Возможно, в дальнейшем я использую твою работу для классного часа или ещё где-нибудь во внеурочное время.


в моих ответах нет агрессии, Вы понимаете комментарии так, как Вы хотите. Если Вы видете в них агрессии, то извините. Повторю для Вас специально, что всю работу я переводить не буду, а переведу лишь то, о чем попросят.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 21
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 12:26. Заголовок: Оленёв Максим пишет:..


Оленёв Максим пишет:

 цитата:
Я думаю очень хороший проект
но я ненаю немецкого!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


спасибо за то, что несмотря на то, что Вы не знаете немецкий язык, все-таки вниклись в работу

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 22
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 12:26. Заголовок: Сергей Попов пишет: ..


Сергей Попов пишет:

 цитата:
Классная презентация Удачи тебе...


Спасибо за поддержку

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 23
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 12:29. Заголовок: Чернова Оля пишет: ..


Чернова Оля пишет:

 цитата:
Тема интересна, но на мой взгляд многим не понятна в связи с не знанием немецкого языка.
Изучение немецкого языка твоя идея или всё же инициатива родственников?


к сожалению, это так.
немецкий язык я изучаю с первого класса и думаю, хорошо, что мои родители выбрали для изучения первого языка именно немецкий

Спасибо: 0 
Профиль
Видергольт Г.В.



Сообщение: 49
Зарегистрирован: 16.02.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 14:31. Заголовок: Nastja29 пишет: а п..


Nastja29 пишет:

 цитата:
а преведу лишь то, о чем попросят.

Спасибо большое.Именно это я и хотела от Вас услышать. Надеюсь, что на следующей конференции мы с Вами найдем общий язык сразу.

Спасибо: 0 
Профиль
Extravertka



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 15:17. Заголовок: всем здравствуйте! п..


всем здравствуйте! приятно видеть великолепно выполненную работу! А то, что этот проект оформлен на немецком языке, только усложняет задачу, тем самым «поднимая» создателя этого проекта, вас, Настя, в моих глазах. Умница! Я вот, например, знаю немецкий язык, но создать настолько грамотный и логично построенный проект я бы не смогла! К тому же удивляет современный подход к задаче! Приятно видеть людей, которые, не просто штудируя учебники (надеясь знать язык на достойном уровне), но и подходят к делу с творческим подходом, тем самым увеличивая свой шанс на успех! К тому же, давайте не будем забывать, дорогие участники обсуждения, что с появлением и развитием Интернета возможности применения компьютеров в обучении иностранному языку необычайно расширились. Соответственно, возникает вопрос: «Почему мы должны забывать про немецкий язык?» . Понятное дело, что это сокращает круг пользователей, однако чем это не стимул наверстать упущенное и изучить неизученное?! К тому же, немецкий приобретает статус международного языка! Появился отличный повод начать его изучать, ведь тема проекта очень интересна!

Спасибо: 0 
madness



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 15:17. Заголовок: Проек мне очень понр..


Проек мне очень понравился,даже заинтересовал.Оформление,информация-всё просто замечательно.
Я чусь в школе и изучаю немецкий язык.Всё было доступно для понимания.
Уважаемые участники,не повторяйтесь,ведь Анастасия предлагала всем,незнающим немецкий,перевести,что Вас интересует,а Вы опять продолжаете говорить,что Вам не понятно.
Я уверена,что многие заинтересовались и хотели бы возможно сделать,что-нибудь похожее.Например в школах это была бы отличная альтернатива в изучении немецкого или его усовершенствовании.
Какой бы Вы дали им совет?


Спасибо: 0 
Nastja29



Сообщение: 24
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 17:27. Заголовок: Образцова пишет: От..


Образцова пишет:

 цитата:
Отличный проект. Я даже немного поняла Особенно хорошо перевела старт
Возможно я ошибаюсь, но я не так давно узнала, что Александр Белл выкрал идею телефона у своего конкурента - Элиши Грея, который нам известен, как создатель первого электронного муз. инструмента (преобраза современного синтезатора). Как ты считаешь, это действительно так?


Спасибо за одобрение. Если честно я владею такой информацией, к сожалению. Надеюсь, Вы мне расскажите поподробнее об этом изобретатиле.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 25
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 17:38. Заголовок: Прохина Н. пишет: Ч..


Прохина Н. пишет:

 цитата:
Что нового вы узнали, когда работали над проектом? Чем вам нравится немецкий язык, что решили создать свою работу именно на нём?


Работая над этим проектом, я узнала много интересного о Александре Белле, о его жизни, изобретениях, достижениях. Также я приобрела знания о рекламировании и презентации товара, который желаю продать.
Мне нравиться, что в настоящее время немецкий язык актуален и доступен для изучения людям всех возростов. Немецкий язык не сложен в понимании и очень увлекателен.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 26
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 17:44. Заголовок: Анютка пишет: На мо..


Анютка пишет:

 цитата:
На мой взгляд, проект очень актуален, все доступно и популярно расписано.
Хочу выразить благодарность за такой прекрасный и нужный проект.
Хочу задать вопросик...каков мотив создания вашего проекта?


Спасибо. конечно с удовольствием отвечу на вопрос. Хотелось проверить свои знания по немецкому языку, информационным технологиям, узнать что-то новое и получить новые навыки и умения.

Спасибо: 1 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 27
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 17:49. Заголовок: Прохина Н. пишет: К..


Прохина Н. пишет:

 цитата:
Как вы считаете, насколько и почему актуальна ваша тема?


Я думаю, что эта тема злободневна в современном обществе и очень актуальна, потому что сейчас использование информационных технологий в обучании иностранным языкам в школах востребовано.

Спасибо: 1 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 28
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 17:54. Заголовок: Extravertka: Спасибо..


Extravertka:
Спасибо Вам большое за такой отзыв, полный смысла и содаржания. Я очень рада.


Спасибо: 1 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 29
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 18:03. Заголовок: madness пишет: Я ув..


madness пишет:

 цитата:
Я уверена,что многие заинтересовались и хотели бы возможно сделать,что-нибудь похожее.Например в школах это была бы отличная альтернатива в изучении немецкого или его усовершенствовании.
Какой бы Вы дали им совет?


я думаю, что такой способ немецкого языка очень познавателен. Хотелось бы посоветовать всем, кто желает поэксперементировать, что, работая над проектом, важно знать изначально, что Вы хотите показать или продемонстрировать, а также главное использовать интересную и познавательную информацию.

Спасибо: 1 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 30
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 18:04. Заголовок: Видергольт Г.В. пише..


Видергольт Г.В. пишет:

 цитата:
Спасибо большое.Именно это я и хотела от Вас услышать. Надеюсь, что на следующей конференции мы с Вами найдем общий язык сразу.


я рада, что мы друг друга поняли. лучше поздно, чем никогда.

Спасибо: 1 
Профиль
Меркушева Н.Ю.
администратор


Сообщение: 42
Зарегистрирован: 09.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.09 09:54. Заголовок: Уважаемые участники!..


Уважаемые участники!


В последние дни конференции Вам необходимо ответить на вопросы рефлексии, размещенные мною в рубрике «Рефлексия участников II дистанционной конференции», а Вашим руководителям - в рубрике «Рефлексия дистанционных педагогов»

С уважением орг.комитет.


Спасибо: 0 
Профиль
Есипов С.А.



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.09 12:00. Заголовок: Извините, не все шко..


Извините, не все школьники изучают немецкий язык. Увы ....

Спасибо: 0 
Серёжка Одуванчиков





Сообщение: 2
Настроение: ух, прокачу...
Зарегистрирован: 20.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.09 18:53. Заголовок: Есипов С.А. пишет: ..


Есипов С.А. пишет:

 цитата:
Извините, не все школьники изучают немецкий язык. Увы ....


Уважаемый школьник!
А что вам мешает самостоятельно начать изучение иностранного языка, к примеру немецкого?
Лень?

У меня вопрос к Анастасии:
Скажите, какие трудности в создании проекта вам встретились?


Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 31
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.09 19:24. Заголовок: Серёжка Одуванчиков ..


Серёжка Одуванчиков пишет:

 цитата:
Скажите, какие трудности в создании проекта вам встретились?


Спасибо за вопрос. Думую, что никаких трудностей не было. Перевод на немецкий язык доступный и понятный, при отыскании информации, я использовала интернет, что вполне практично и удобно. При этом я не затратила много времени.

Спасибо: 1 
Профиль
Серёжка Одуванчиков





Сообщение: 3
Настроение: ух, прокачу...
Зарегистрирован: 20.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.09 19:50. Заголовок: Nastja29 пишет: Спа..


Nastja29 пишет:

 цитата:
Спасибо за вопрос. Думаю, что никаких трудностей не было. Перевод на немецкий язык доступный и понятный, при отыскании информации, я использовала интернет, что вполне практично и удобно. При этом я не затратила много времени.


Понятно.
Каково ваше отношение к такому виду работы, как созданию проекта (сайта) в интернете и презентации, написание статей на иностранном языке и публикации их в сети. Является ли такая форма работы для вас более приемлемой и удобной, интересной или же дистанционная конференция открыла вам новые возможности в использовании всемирной паутины для творчества и научно-публицистической деятельности?
Очень интересно узнать ваше мнение по этому вопросу.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 33
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.09 20:08. Заголовок: Серёжка Одуванчиков ..


Серёжка Одуванчиков пишет:

 цитата:
дистанционная конференция открыла вам новые возможности в использовании всемирной паутины для творчества и научно-публицистической деятельности


Я думаю, что мне близко это предположение. Как создавать сайты, добавлять презентации, статьи, преводить их на немецкий язык также помог мне мой друг. Я конечно до этого тоже многое знала, но с необходимостью создания сайта мне пришолось освоить новые стороны информационных технологий.

Спасибо: 1 
Профиль
Штондин Даниил, 12



Сообщение: 167
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 14.02.09
Откуда: Россия, г.Волжский
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 17:40. Заголовок: Просмотрел твою рабо..


Просмотрел твою работу, очень интересно. К сожалению, не все изучают немецкий язык, но мне повезло, у нас в школе изучают два языка (английский и немецкий) все учащиеся с 5-го класса. Могу только порадоваться за тех, кому эта работа была понятна. По поводу перевода работы могу сказать только одно, в наше время полно электронных словарей и переводчиков со всех европейских и многих азиатских языков, так что можно перевести все самому.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 34
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 18:30. Заголовок: Спасибо за понимание..


Спасибо за понимание. Я рада, что вы в школе изучаете немецкий язык и ты понял и оценил мой проект) Ты абсолютно прав, чтобы превести иностранную работу, в наше время особых усилий прилагать не нужно.

Спасибо: 0 
Профиль
Прохина Н.



Сообщение: 232
Зарегистрирован: 16.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 18:42. Заголовок: Nastja29


Почему ты решила темой для своего проекта выбрать именно телефон?

Спасибо: 0 
Профиль
Серёжка Одуванчиков





Сообщение: 4
Настроение: ух, прокачу...
Зарегистрирован: 20.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 18:54. Заголовок: Штондин Даниил, 12 п..


Штондин Даниил, 12 пишет:

 цитата:
По поводу перевода работы могу сказать только одно, в наше время полно электронных словарей и переводчиков со всех европейских и многих азиатских языков, так что можно перевести все самому.


Истину глаголишь!
Ссылку на Прагму я уже давал выше, так что кто что-то не понимает в работе, используйте переводчик.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 35
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 19:08. Заголовок: Nastja29 пишет: Поч..


Nastja29 пишет:

 цитата:
Почему ты решила темой для своего проекта выбрать именно телефон?


я думую, что телефон одна из актуальных тем навего времени. Сейчас практически невозможно найти человека, который не пользовался мобильной связью. Это удобно и доступно.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 36
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 19:10. Заголовок: Серёжка Одуванчиков ..


Серёжка Одуванчиков пишет:

 цитата:
Истину глаголишь!
Ссылку на Прагму я уже давал выше, так что кто что-то не понимает в работе, используйте переводчик.


Что правда, то правда)

Спасибо: 0 
Профиль
Штондин Даниил, 12



Сообщение: 171
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 14.02.09
Откуда: Россия, г.Волжский
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 19:14. Заголовок: Серёжка Одуванчиков ..


Серёжка Одуванчиков пишет:

 цитата:
Истину глаголишь!
Ссылку на Прагму я уже давал выше, так что кто что-то не понимает в работе, используйте переводчик.


А зачем ссылка, ведь в каждую школу был прислан комплект "Первая помощь" с лицензионными программами, которыми можно пользоваться до конца 2010 года, так вот там есть переводчик.

Спасибо: 0 
Профиль
Серёжка Одуванчиков





Сообщение: 5
Настроение: ух, прокачу...
Зарегистрирован: 20.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 19:19. Заголовок: Штондин Даниил, 12 п..


Штондин Даниил, 12 пишет:

 цитата:
А зачем ссылка, ведь в каждую школу был прислан комплект "Первая помощь" с лицензионными программами, которыми можно пользоваться до конца 2010 года, так вот там есть переводчик.


Не во всех школах есть интернет)

Спасибо: 0 
Профиль
Мурашко Н.В.



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 24.02.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 20:45. Заголовок: Настенька, я хочу ск..


Настенька, я хочу сказать тебе vielen Dank за твою работу и участие в конференции. Знаю, что это было нелегко и потребовало много времени, (которого у тебя не так много), усилий и переживаний. Ты - большущая молодчина!!! Я говорю тебе “Bravo!” Ich bin stolz auf dich und wűnsche Dir alles Gute, Erfolg und Liebe! Auf Wiedersehen, Trauer und Langweile!!! Hallo, Erfolg und Liebe!
Вы у меня все молодцы! (особенно Серёжка) Ich bin sehr froh, dass ich solche Schűler und Schűlerinnen habe. Bis bald! Serjosha, gute Besserung! Wir warten auf dich!




Спасибо: 0 
Профиль
Штондин Даниил, 12



Сообщение: 173
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 14.02.09
Откуда: Россия, г.Волжский
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 21:00. Заголовок: Серёжка Одуванчиков ..


Серёжка Одуванчиков пишет:

 цитата:
Не во всех школах есть интернет)

Дело не в интернете, а в том, что просто у вас установили не все программы. Просто установите их. Так что проблем с переводом быть не должно.

Спасибо: 0 
Профиль
Nastja29



Сообщение: 37
Настроение: отличное
Зарегистрирован: 15.02.09
Откуда: Россия, Волжский
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.09 21:24. Заголовок: Мурашко Н.В. пишет: ..


Мурашко Н.В. пишет:

 цитата:
Настенька, я хочу сказать тебе vielen Dank за твою работу и участие в конференции. Знаю, что это было нелегко и потребовало много времени, (которого у тебя не так много), усилий и переживаний. Ты - большущая молодчина!!! Я говорю тебе “Bravo!” Ich bin stolz auf dich und wűnsche Dir alles Gute, Erfolg und Liebe! Auf Wiedersehen, Trauer und Langweile!!! Hallo, Erfolg und Liebe!
Вы у меня все молодцы! (особенно Серёжка) Ich bin sehr froh, dass ich solche Schűler und Schűlerinnen habe. Bis bald! Serjosha, gute Besserung! Wir warten auf dich!


Ich danke Sie für den Kommentar!

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 71 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет